-
1 hieroglyphic
adj1) ієрогліфічний2) написаний ієрогліфами3) що має таємний зміст4) жарт. незрозумілий, нерозбірливий* * *= hieroglyphical; a1) ієрогліфічний; написаний ієрогліфами2) таємний, незрозумілий ( про знаки) -
2 spheric
adj1) кулястий; кульовий; сферичний2) небесний* * *['sferik]= spherical; a1) кулястий, сферичний2) мaт. сферичний, кульовий3) небесний; який відноситься до небесних тіл; небесний (про знаки; в астрології) -
3 hieroglyphic
-
4 spheric
['sferik]= spherical; a1) кулястий, сферичний2) мaт. сферичний, кульовий3) небесний; який відноситься до небесних тіл; небесний (про знаки; в астрології) -
5 trademark
(™; T.M.; tm)марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знакспецифічний знак у формі символу, графічного позначення фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service¹) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ♦ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectualproperty) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW — відома марка авто; назва Microsoft — специфічні комп'ютерні програмні засоби═════════■═════════abstract trademark абстрактний товарний знак; active trademark чинний товарний знак • використовуваний товарний знак; altered trademark змінений товарний знак • товарний знак із змінами; amended trademark змінений товарний знак • товарний знак із змінами; arbitrary trademark умовний товарний знак; associated trademarks об'єднані товарні знаки; circle trademark товарний знак у вигляді кола; collective trademark колективний товарний знак; combined trademark об'єднаний товарний знак; computerized trademark товарний знак покоління комп'ютерів; corporate trademark фірмовий товарний знак; descriptive trademark описовий товарний знак; distinctive trademark розпізнавальний товарний знак; famous trademark загальновідомий товарний знак; federally-registered trademark федеральний товарний знак; figurative trademark зображальний товарний знак; figure trademark цифровий товарний знак • зображальний товарний знак; forged trademark підроблений торговий знак • контрафактний товарний знак; imitated trademark імітоварний товарний знак; infringed trademark товарний знак, права якого порушені; international trademark міжнародний товарний знак; jointly owned trademark товарний знак спільного володіння; legitimate trademark товарний знак, що охороняється законом; letter trademark товарний знак у вигляді літер; monogram trademark товарний знак у вигляді монограми • знак-монограма; native trademark місцевий товарний знак; obsolete trademark застарілий товарний знак; official trademark офіційний товарний знак; old-fashioned trademark старомодний товарний знак; persuasive trademark переконливий товарний знак; pharmaceutical trademark товарний знак фармацевтичного виробу; pictorial trademark товарний знак у вигляді зображення; printed trademark друкований товарний знак; prospective trademark потенційний товарний знак; recognized trademark визнаний товарний знак; registered trademark зареєстрований товарний знак; service trademark товарний знак послуги; signature trademark товарний знак у вигляді підпису; similar trademarks подібні товарні знаки; sketchy trademark контурний товарний знак; sophisticated trademark ускладнений товарний знак; sound trademark звуковий товарний знак; strong trademark ефективний товарний знак; stylized trademark стилізований товарний знак; symbolic trademark товарний знак із використанням символу; technical trademark технічний товарний знак; three-dimentional trademark об'ємний товарний знак; two-dimensional trademark двовимірний товарний знак; uniform trademarks однакові товарні знаки; unregistered trademark незареєстрований торговий знак; visual trademark візуальний товарний знак; weak trademark неефективний товарний знак; well-known trademark загальновідомий товарний знак; world-renowned trademark визнаний у світі товарний знак; word trademark словесний товарний знак═════════□═════════an infringement upon a trademark порушення права товарного знака; registration of a trademark реєстрація товарного знака; trademarks act закон про товарні знаки • акт про товарні знаки; trademark agreement угода про товарні знаки; trademark application заява на реєстрацію товарного знака; trademark certificate свідоцтво на товарний знак; trademark design ескіз товарного знака • зразок товарного знака • проект товарного знака; trademark law закон про товарний знак; trademark protection захист товарного знака; trademark registration реєстрація товарного знака; to hold a trademark бути власником товарного знака; to identify by trademark встановлювати/встановити за товарним знаком; to own a trademark бути власником товарного знакаtrademark ‡ A. assets¹ (383)пор. copyrightпор. patentпор. brand* * *торговельна марка; торговельний знак; фабрична марка -
6 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
7 agreement
1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)═════════■═════════adjustment agreement регулююча угода; advance agreement попередня домовленість • попередня угода; advertising agreement угода стосовно реклами; affiliation agreement угода про приєднання на правах філіалу; agency agreement агентська угода • агентський договір; arbitration agreement арбітражна угода • угода про арбітраж; assignment agreement угода про передачу • угода про надання прав; bank agreement міжбанківська угода; bargaining agreement угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір; barter agreement угода про товарообмін • бартерна угода; bilateral agreement двостороння угода • двосторонній договір; binding agreement зобов'язальна угода; blanket agreement акордна угода; brokerage agreement умова про брокерську комісію; business agreement ділова угода; cartel agreement картельна угода; certified agreement посвідчена угода; clearing agreement клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку; collateral agreement побічний договір • угода із заставою; collective agreement колективний договір; commercial agreement торговельна угода; commodity agreement товарна угода; common-law agreement за нормами загального права; compensation agreement угода стосовно відшкодування; conference agreement угода між судновласниками • картельна угода судновласників; consignment agreement договір консигнації • консигнаційна угода; contractual agreement договір за контрактом • контракт; cooperation agreement договір про співробітництво • угода про кооперацію; cooperative merchandising agreement угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів; coproduction agreement угода про спільне виробництво; corporate buy-back agreement угода про викуп фірмою; credit agreement кредитна угода; credit sale agreement договір про продаж на виплат; credit trading agreement договір про продаж на виплат; cross-licensing agreement угода про обмін ліцензіями; current agreement чинна угода • діюча угода; domestic agreement внутрішня угода; double tax agreement угода про подвійне оподаткування; draft agreement проект угоди; economic agreement господарський договір; employment agreement угода особистого найму; enterprise agreement підприємницька угода; enterprise bargaining agreement угода стосовно підприємницьких переговорів; exclusive agreement угода з наданням виключного права; exclusive agency agreement виключна агентська угода; exclusive territorial agreement угода про право на виключну територію діяльності; fair-trade agreement угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди; final agreement остаточна угода; financial agreement фінансова угода; fixed-term agreement угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном; foreign economic agreement зовнішньоекономічний договір; foreign trade agreement зовнішньоторговельна угода; formal agreement офіційна угода; forward rate agreement курс за строковою угодою; framework agreement базова угода; franchise agreement угода франшизи; free-trade agreement угода про право вільної торгівлі; gentlemen's agreement; government agreement міжурядова угода; hire-purchase agreement договір про продаж на виплат; indemnity agreement угода про відшкодування збитків; industrial agreement угода про взаємовідносини робітників і роботодавців; intergovernmental agreement міжурядова угода; interim agreement тимчасова угода; international agreement міжнародна угода; international commodity agreement міжнародна товарна угода; international economic agreement міжнародна економічна угода; interstate agreement угода між штатами; joint marketing agreement угода про спільний маркетинг; joint venture agreement договір про спільне підприємство; knock-for-knock agreement угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій; labour agreement трудова угода; lease agreement угода про оренду • договір оренди; leasing agreement угода про оренду; license agreement ліцензійна угода; licensing agreement ліцензійна угода; loan agreement договір про позику • контракт про одержання кредиту; local agreement місцева угода; long-term agreement довгострокова угода; maintenance agreement угода про технічне обслуговування; management agreement управлінська угода; market sharing agreement угода про поділ ринку; model agreement типова угода; monetary agreement валютна угода; multilateral agreement багатостороння угода; mutual agreement взаємна угода; national agreement національна угода; negotiated agreement угода, досягнута через переговори; non-binding agreement незобов'язальна угода; open-ended agreement договір без обумовленого строку дії; operating agreement оперативна угода; original agreement первісна угода; package agreement комплексна угода; partnership agreement угода партнерів • партнерська угода; patent agreement патентна угода; payments agreement платіжна угода; plant agreement фабрична угода • заводська угода; preferential trade agreement угода про надання виключних прав продажу; price agreement угода про ціни; price fixing agreement угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні; price maintenance agreement угода про підтримку цін; private agreement приватна угода; production cooperation agreement угода про спільне виробництво; provisional agreement тимчасова угода; project agreement угода про проект; publisher's agreement видавнича угода; purchase agreement договір купівлі-продажу; reciprocal agreement взаємна угода; registered agreement зареєстрована угода; rental agreement договір про оренду; repurchase agreement угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами; revolving credit agreement угода про відновлення кредиту; salvage agreement договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про переробку відходів виробництва; self-enforcing agreement самовиконувана угода; service agreement угода про обслуговування; short-term agreement короткострокова угода; side payment agreement угода з побічними платежами; sole-agency agreement монопольна агентська угода; standard agreement типова угода; standby agreements резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку; standstill agreement угода про мораторій; station affiliation agreement угода зі станцією про ретрансляцію; statutory agreement статутна угода; sublicense agreement угода про субліцензію; supply agreement договір на постачання; syndicate agreement угода про організацію синдикату; tacit agreement мовчазна угода; tariff agreement митна угода; tax exemption agreement угода про звільнення від оподаткування; temporary agreement тимчасова угода; tenancy agreement договір оренди приміщення; tentative agreement попередня угода • попередня домовленість; term agreement строкова угода; trade agreement торговельна угода; trade and economic agreement торговельно-економічна угода; trade-and-payments agreement торговельно-платіжна угода; trademark agreement угода про торговельні знаки; trust agreement трастовий договір; trusteeship agreement угода про виконання довірчих функцій; tying agreement договір про примусовий асортимент; unilateral agreement односторонній договір; verbal agreement усна домовленість; wage agreement угода про ставку заробітної плати; working agreement робоча угода • тимчасова угода; works agreement фабрична угода • заводська угода; workshop agreement цехова угода; written agreement письмова угода═════════□═════════agreement for a lease договір оренди; agreement for exclusiveness угода про виключне право; agreement in force чинна угода; agreement in general terms угода у загальних рисах; agreement in writing письмова угода; agreement of intent угода про намір; agreement on cooperation угода про співпрацю; agreement on transfer угода про передачу; agreement to sell угода про продаж; alleged breaches of agreement допущені порушення угоди • припущені порушення угоди; by mutual agreement за взаємною згодою; investment in bottler's agreements інвестиція за домовленістю на постачання пляшок; subject of an agreement зміст угоди; to amend an agreement вносити/внести зміни в угоду; to annul an agreement анульовувати/анулювати договір • скасовувати/скасувати договір; to break an agreement порушувати/порушити договір; to bring an agreement into force надавати/надати чинності угоді; to cancel an agreement анульовувати/анулювати договір • розривати/розірвати угоду; to come to an agreement домовлятися/домовитися; to conclude an agreement укладати/укласти угоду; to confirm an agreement затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду; to dissolve an agreement розривати/розірвати угоду; to enter into an agreement укладати/укласти угоду; to finalize an agreement остаточно оформлювати/оформити угоду; to initial an agreement парафувати договір; to keep an agreement дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору; to make an agreement укладати/укласти договір; to ratify an agreement ратифікувати угоду; to reach an agreement досягати/досягти домовленості; to renew an agreement відновлювати/відновити договір; to rescind an agreement анульовувати/анулювати договір; to revise an agreement переглядати/ переглянути угоду; to sign an agreement підписувати/підписати договір; to terminate an agreement розривати/розірвати договір; to violate an agreement порушувати/порушити договір; under agreement в рамках угоди▹▹ contract -
8 wave
1. n1) хвиля; вал2) pl (the waves) поет. море, морська стихія3) перен. піднесення, хвиля4) махання, помах, змах (рукою)a wave of the hand — змах руки; сигнал рукою
5) хвилястість, нерівність6) завивкаpermanent wave — перманент; електрозавивка
7) фіз. хвиляseismic (explosion) wave — сейсмічна (вибухова) хвиля
8) фіз. коливання9) рад. сигналwave form — рад., телеб. форма сигналу (коливань)
wave marks — мор. знаки прибою
wave range — фіз. діапазон хвиль
wave selector — рад. регулятор настроювання
2. v1) майоріти (про прапор)3) махати, подавати знак (рукою)4) витися, кучерявитися (про волосся)5) завивати, закручувати (волосся)wave aside, wave away — відхилити (рукою); відмахнутися (від чогось), відкидати; дати знак зникнути (вийти)
* * *I [weiv] n1) хвиля, вал2) підйом, хвиля, вибух4) наплив (переселенців, мігруючих тварин)5) маханняa wave of the hand — змах руки, сигнал /привітання/ рукою
6) хвилястістьnatural wave — хвилясте волосся; завивка
permanent wave — перманент, шестимісячна завивка
7) хвиляseismic [air, explosion, sound, neutron] wave — сейсмічна [повітряна, вибухова, звукова]хвиля; фiз. хвиля, хвильовий імпульс
wavemechanics — хвильова /квантова/ механіка; радіо хвиля, сигнал, коливання
wave band /range/ — діапазон хвиль
8) вiйcьк. атакуючий цеп; ешелон, хвиля ( десанту)9) тeкcт. хвилястість ( волокн)II [weiv] v1) майоріти ( про прапор); качатися ( про гілку); розвівати ( прапор); розмахувати, махати2) хвилюватися ( про ниву); хвилювати ( ниву)3) витися ( про волосся); завивати ( волосся)to wave a farewell /in farewell/ — помахати рукою на прощання; дати знак відійти, відступити
5) ( aside) відмахнутися; відхилити, відкидати -
9 challenge
1. n1) виклик (на змагання, дуель тощо)2) сумнів3) юр. відвід, відхилення (присяжних)4) юр. заперечення (проти чогось) у ході судового процесу5) амер. недопущення виборця до голосування6) амер. вимога анулювати результати виборів7) претензія8) мор. розпізнавальні сигнали (знаки)9) оклик (вартового)10) мисл. гавкання собак (що натрапили на слід)2. v2) спорт. викликати на змагання4) заперечувати, оспорювати, піддавати сумніву6) юр. відхиляти; давати відвід присяжним7) амер. вимагати визнання недійсними виборчих бюлетенів (результатів голосування)8) мор. показувати розпізнавальні знаки* * *I n2) сумнів3) випробування, проба ( своїх) сил; напруження сил; щось, що потребує мужності, зусиль4) складне завдання; проблема5) юp. відвід присяжного засідателя; заперечення у ході процесу6) aмep. недопущення виборця до голосування7) претензія, домагання8) мop. розпізнавальні ( сигнали)10) вeт. контрольне, перевірочне зараження вакцинованих тварин11) миcл. гавкіт собак, які знайшли слідII v1) (to) викликати ( на дуель); кидати виклик; cпopт. викликати на змагання2) сумніватися; заперечувати; брати під сумнів; заперечувати4) відводити, давати відвід; юp. відводити присяжного засідателя; юp. заперечувати ( проти чого-небудь у процесі)5) aмep. давати відвід виборцеві6) вiйcьк. окликати ( про вартового); запитувати пропуск, пароль7) мop. показувати розпізнавальні сигнали -
10 friendly
1. n1) розм. прояв дружнього ставлення; знаки дружньої уваги2) мирний (дружній) туземець3) спорт., розм. товариська зустріч2. adj1) дружній; приятельський; приязний; дружелюбний2) співчутливий; сприятливий; схвальний3) (Friendly) квакерський4) військ. свій, неворожий; що належить своїм військам◊ friendly lead — благодійний концерт (спектакль)
◊ Friendly Society — товариство взаємодопомоги (хворим, людям похилого віку тощо)
3. advдружньо, приязно; дружелюбно; по-приятельському* * *I ['frendli] n1) вiйcьк. мирний, по-дружньому настроєний представник місцевого населення ( в окупованій країні)2) вiйcьк. свій ( про солдата); свій літак3) прояв дружнього ставлення; знаки дружньої уваги4) cпopт. товариська зустрічII ['frendli] a1) дружній; дружелюбний; cпopт. товариський2) дружній3) співчутливий; схвальний4) сприятливий; зручний ( у користуванні)5) (Friendly) квакерський6) вiйcьк. свій, неворожийIII [`frendli] advдружньо, по-дружньому; приязно; дружелюбно -
11 symbology
n1) наука про символи (знаки)2) символізм* * *n1) наука про символи, знаки2) = symbolism3) = symbolization III -
12 point
I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
13 flag
1. n1) прапор, знамено, стягto hang out the white flag — вивісити білий прапор; перен. здаватися
black flag — чорний (піратський) прапор
yellow flag — жовтий (карантинний) прапор
2) прапорець3) мор. флагман, флагманський корабель4) розм. фартух5) друк. коректорський знак пропуску6) спорт. ворота у слаломі7) кін., телеб. екран для регулювання освітлення8) бот. ірис, півники9) махове перо (у пташиному крилі)10) плитняк; кам'яна плита11) pl вимощений плитняком тротуар12) геол. тонкий шар породи13) розм. деренflag bridge — мор. флагманський місток
F. Day — амер. «День прапора» (14 червня—національне свято США)
to fly one's flag — мор. командувати з'єднанням
to get one's flag — мор. стати адміралом
to hoist one's (the) flag — мор. приймати командування
to strike one's (the) flag — а) здавати командування; б) припиняти опір, здаватися
2. v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами (прапорцями)3) робити знаки, сигналізувати4) спорт. позначати прапорцями (трасу тощо)7) повиснути, поникнути8) слабшати, зменшуватися9) ослабляти, розслабляти* * *I n1) прапор; прапорець ( у таксі)2) мop. флагман, флагманський корабель3) cл. фартух4) пoлiгp. коректорський знак пропуску; ознака, прапор; роздільник кадрів, обмежувач кадру5) миcл. хвіст (сетера, нью-фаунленда)6) cпopт. ворота в слаломі7) кiнo, тб. "прапор", екран або затінювач для регулювання освітленняII v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами або прапорцями; мop. передавати прапорцями сигнали; робити знаки, сигналізувати; cпopт. позначати, відмічати прапорцями ( трасу); розмічати, позначати, мітитиIII n; бот.1) ірис, півникиIV n1) кам'яна плита; плитняк2) pl вимощений плитняком тротуар3) гeoл. тонкий шар породиV vмостити, вистилати, вимощувати плитнякомVI v1) повиснути, обвиснути, поникнути; похилитися2) слабшати, зменшуватися (про інтерес, ентузіазм)3) ослабляти, розслаблюватиVII n1) pl пір'я ( на крилі птаха)2) пір'я на лапах (сови, яструба) -
14 mark
n ч. ім'яМарк (тж бібл.)* * *I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
15 marking
n1) клеймування, таврування; маркірування2) клеймо, тавро; мітка3) pl ав. розпізнавальні знаки4) розцвітка; забарвлення (тварин, рослин)* * *n1) таврування; маркування; розмітка2) клеймо; мітка ( на білизні); шифр, штамп ( на книзі)3) pl; aв. розпізнавальні знаки ( aircraft markings); cпeц. розмітка ( проїзної частини); покажчики ( вуличного руху)4) мop. огородження ( фарватеру)5) забарвлення, колір (тварин, рослин)6) перевірка е оцінка письмових робіт; виставляння оцінок ( за твори) -
16 traffic
In1) рух (транспорту); транспорт; сполученняroad (street) traffic — дорожній (вуличний) рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзитні перевезення; транзит
3) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
to engage (to be engaged) in traffic — торгувати
4) кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі5) кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період6) торговельні угодиtraffic bottleneck (congestion, jam) — скупчення транспорту, затор, пробка
traffic control — регулювання руху; диспетчеризація
traffic cop — поліцейський, який регулює рух
traffic line — військ. рубіж регулювання руху
traffic roving patrol — військ. пересувний пост регулювання руху
IIv (past і p.p. trafficked; pres.p. trafficking)торгувати* * *I ['trʒfik] n1) рух, повідомлення; транспортheavy [restricted] traffic — інтенсивний [обмежений]рух
through [railway] traffic — пряме [залізничне]повідомлення
passenger [freight] traffic — пасажирський [вантажний]транспорт
road [street] traffic — дорожній [вуличний]рух
much /a great deal of/ traffic — інтенсивний рух
to block the traffic — блокувати /зупинити/ рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзит; транзитні перевезення
3) кількість перевезеного вантажу, пасажирів за певний період; фрахт, вантаж; св. трафік, потік ( інформаційного) обміну, робоче навантаження ( лінії зв'язку)4) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
traffic in drugs, drug traffic — торгівля наркотиками
to engage Ito be engaged/ in traffic — торгувати; обмін
5) торгові справи, операціїII ['trʒfik] aI don't want any more traffic with his sort — я не бажаю більше мати справу з такими людьми, як він
дорожній; транспортнийtraffic accident — нещасний випадок на транспорті; дорожньо-транспортна подія
traffic bottleneck /congestion, jam/ — скупчення транспорту, затор, "пробка"
traffic signs /indicators/ — дорожні покажчики, дорожні знаки
III ['trʒfik] vtraffic stream — транспортний потік, потік автотранспорту
(past, p. p. trafficked; pres. p. trafficking)1) торгуватиto traffic on the seas — вести морську торгівлю; продавати, торгувати
2) иметь делоI will not traffic with the breakers of the peace — я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия; заниматься; сосредотачивать свой интересы
3) ходить, бродить ( traffic along) -
17 mark
I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
18 trademarks clause
застереження про товарні знаки; застереження про право принципала на реєстрацію торгових марок товарів, що продаються через агента ( в агентській угоді) -
19 paper
1. n1) папірon paper — написаний, надрукований
2) аркуш паперу3) пакунок4) документ5) pl особисті (службові) документи6) збірн. паперові гроші, банкноти; кредитні білети; векселіpaper is as good as ready money — вексель — те ж саме, що й готівка
7) газета; журналfashion paper — модний журнал; журнал мод
8) екзаменаційний білет9) (письмовий) твір10) стаття, наукова доповідь11) шпалери12) pl папільйотки13) контрамарка14) контрамарочник15) амер., розм. долар16) амер., розм. краплені карти17) пап'є-маше2. adj1) паперовий; зроблений з паперу2) фіктивний; що існує лише на папері3) газетний4) тонкий як папірpaper battle — військ., розм. командно-штабне навчання
paper currency — паперові гроші; обіг паперових грошових знаків
paper shale — геол. паперовий сланець
paper tiger — військ., розм. «паперовий тигр», не небезпечний противник
3. v1) загортати в папір2) обклеювати шпалерами3) постачати папір4) устромляти голки (шпильки) в папір5) заповнювати театр контрамарочниками6) тех. обробляти наждачним папером7) друк. підклеювати форзац (перед тим як вкласти книгу в обкладинку)* * *I = kraft II n1) папір2) аркуш паперу; пакет; листок ( з чим-небудь)3) документ4) pl особисті або службові документи5) паперові гроші, паперові грошові знаки, банкноти, кредитні білети; векселя6) газета, журнал7) екзаменаційний білет; письмова робота8) наукова доповідь, стаття9) шпалери10) pl папільйотки11) контрамарка; контрамарочник12) cл. краплені карти13) cл. долар14) матеріал для письма, папірус15) пап'є-машеIII a1) паперовий; зроблений з паперу2) існуючий тільки на папері; фіктивний3) газетний5) канцелярський ( про роботу)6) миcт. заповнений контрамарочниками ( про зал для глядачів)IV v1) загортати в папір; устромляти голки, шпильки у шматочок паперу або картону5) тex. обробляти наждачним папером6) пoлiгp. підклеювати форзац ( перш ніж вкласти книгу в обкладинку або палітурку) -
20 reader
n1) той, хто читає2) читач; любитель читання3) читець4) церковний читець5) (R.) викладач; лектор; доцент6) хрестоматія7) збірник текстів для читання; читанка8) рецензент видавництва9) коректор10) апарат для читання мікрофільмів11) розм. оголошення про розшук злочинця12) pl розм. краплені карти* * *n2) читачreader's slip — читацька вимога ( у бібліотеці); любитель читати
3) читець; лектриса4) (Reader) рідер ( другий за старшинством викладач університету після професора); доцент5) пoлiгp. ( внутрішній) рецензент видавництва ( publisher's reader)reader's note — анотація; коректор
reader's proof — перша коректура; підчитувач
6) хрестоматія; збірник текстів для читання7) апарат для читання мікрофільмів ( microfilm reader); читаючий пристрій, зчитувач; програма читання8) cл. рецепт на наркотик9) cл. оголошення про розшук злочинця10) pl; cл. краплені карти11) цepк. ( церковний) читець; мирянин, який проводить богослужіння (в англіканській церкві; lay reader)thought-reader — той, хто читає чужі думки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Знаки отличия Президента Украины — (ордена, медали, звёзды и кресты) и отличия Президента Украины (другие виды наград) награды, учреждённые Президентом Украины; государственные награды Украины (с 2000 года). В украинском языке используется одно название, независимо от… … Википедия
Знаки отличия Президента Украины «За мужество» — У этого термина существуют и другие значения, см. За мужество. Знак отличия Президента Украины звезда «За мужество» Оригинальное название … Википедия
Диакритические знаки — á Диакритические знаки Диакритики акцент акут( ´ ) … Википедия
Диактрические знаки — Диакритические знаки (др. греч. διακριτικός «служащий для различения»): в лингвистике различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных (в том числе консонантных) и слоговых системах письма не как… … Википедия
Надстрочные знаки — Диакритические знаки (др. греч. διακριτικός «служащий для различения»): в лингвистике различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных (в том числе консонантных) и слоговых системах письма не как… … Википедия
Ордена и их знаки — Награждение орденом в царское время было не только поощрением и признанием заслуг, но и важным, даже необходимым условием продвижения по службе и личного преуспевания. До 1826 года все российские ордена давали право на получение… … Энциклопедия русского быта XIX века
Товарные знаки, ставшие нарицательными — (в терминах законодательства РФ «вошедшие во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида») совокупность товарных знаков, ставших синонимами своей товарной категории. Нарицательными могут стать знаки монополистов или… … Википедия
Путевые знаки (роман) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Дилэни, Сэмюэль — Сэмюэль Дилэни Samuel Ray Delany Дата рождения: 1 апреля 1942(1942 04 01) (70 лет) Место рождения … Википедия
Дилэни — Дилэни, Сэмюэль Запрос «Дилэйни» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Дилейни» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Дилени» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сэмюэль Дилэни Samuel Ray… … Википедия
аванс — у, ч. 1) Гроші, що їх перераховують згідно з договором наперед у рахунок наступних платежів за виконані роботи чи надані послуги; завдаток. 2) Гроші, що їх видають працівникові в рахунок належної йому заробітної платні. 3) зазв. мн. ава/нси, ів,… … Український тлумачний словник